REPASSANDO: Entenda o livro
“Grande Sertão: Veredas”, de
Guimarães Rosa | Bravo!
CONHECI JOÃO GUIMARÃES ROSA,
PESSOALMENTE, NA COMISSÃO DE
RELAÇÕES EXTERIORES
DA CÂMARA DOS DEPUTADOS,
CUJOS TRABALHOS EU COBRIA
PARA A "FOLHA DE S. PAULO ",
AO INÍCIO DOS ANOS DE 1970,
QUANDO JÁ HAVIA LIDO TODA A
SUA OBRA , ATÉ ENTÃO
PUBLICADA: SAGARANA, CORPO
DE BAILE E GRANDE SERTÃO:
VEREDAS.
A PROPÓSITO DESTA ÚLTIMA
OBRA, TENHO A ACRESCENTAR
QUE O PERSONAGEM DIADORIM -
QUE SÓ AO FINAL, DEPOIS DE
MORTO, RIOBALDO FICA
SABENDO, PARA SUA GRANDE
DECEPÇÃO, QUE ERA UMA MULHER
-, POIS ELE, JAGUNÇO, QUE
ERA, O AMOU, ARDOROSA E
REVOLTANTEMENTE, COMO
HOMEM. ISSO FICA MUITO BEM
CLARO, NO ROMANCE, O QUE OS
CRÍTICOS LITERÁRIOS, POR
PRECONCEITO E HIPOCRISIA,
PROCURAM OMITIR. MAS ESSE
TIPO DE TRANSFERÊNCIA DE
ORDEM PSICOLÓGICA , QUE PODE
OCORRER, ENTRE HOMENS, E
MULHERES, FOI MUITO BEM
DIAGNOSTICADO POR FREUD,
NUMA CORRESPONDÊNCIA A UM
DOS SEUS DISCÍPULOS. HÁ
VÁRIOS PERSONAGENS, NA VIDA
REAL CERTAMENTE, E NA
LITERATURA, SOFREDORES DO
MESMO MAL.
NA VERDADE, SEGUNDO MINHAS
PESQUISAS, DIADORIM PODE TER
SIDO INSPIRADO EM UM
PERRSONAGEM REAL, UM BANDIDO
SANGUINÁRIO, TAMBÉM CHAMADO
REYNALDO, QUE ATERRORISOU A
REGIÃO DO TRIÂNGULO MINEIRO,
AO INÍCIO DO SÉCULO XX,
PRINCIPALMENTE AS CIDADES DE
CAMPINA VERDE E TUPACIGUARA,
ONDE TIVE AMIGOS, TAMBÉM
ADMIRADORES DA OBRA DE
GUIMARÃES ROSA.
GRANDE PARTE DO ROMANCE FOI
ESCRITA, QUANDO GUIMARÃES
SERVIA NA EMBAIXADA DO
BRASIL, EM BOGOTÁ, NA
COLÔMBIA. A PRIMEIRA VERSÃO
DA OBRA FOI CONCEBIDA SOB A
FORMA DE TRÊS ALENTADOS
CONTOS ( VEREDAS ), COMO OS
LIVROS ANTERIORES DO
AUTOR: SAGARANA E CORPO DE
BAILE. MAS, QUANDO ELE VEIO
AO RIO DE JANEIRO, TRAZENDO
O ORIGINAL, A SER PUBLICADO
PELA EDITORA JOSÉ OLYMPIO, O
CONSELHO EDITORIAL,
CONSTITUÍDO POR, ENTRE
OUTROS, OTTO MARIA CARPEAUX E
RAQUEL DE QUEIROZ, O
ACONSELHOU A DAR UM FORMATO
DE ROMANCE, PARA CAUSAR
MAIOR IMPACTO NOS LEITORES.
APESAR DE GUIMARÃES ROSA, AO
VOLTAR À COLÔMBIA, HAVER
TRABALHADO ARDUAMENTE, NESTE
SENTIDO, A SUA FORMATAÇÃO,
COMO ROMANCE, PERCEBE-SE,
NÃO FOI TÃO BEM SUCEDIDA,
POIS UM LEITOR ATENTO, É
CAPAZ DE IDENTIFICAR COMO
COMEÇAM E TERMINAM OS TRÊS
CONTOS POR ELE REUNIDOS.
POR OUTRO LADO, A LINGUAGEM
DE GUIMARÃES ROSA, ALÉM DE
ARCAICA, É DIFÍCIL DE SER
PLENAMENTE ENTENDIDA,
MESMO PARA NÓS, MINEIROS,
POIS É MUITO POÉTICA,
BARROCA E INVENTIVA. É
TAMBÉM DIFÍCIL DE SER
TRADUZIDA PARA OUTRO
IDIOMA. O QUE CONSTATEI, AO
LER, APENAS, EM DIAGONAL,
A VERSÃO FRANCESA, NUMA
LIVRARIA, EM PARIS, ONDE
VÁRIOS EXEMPLARES DA OBRA
ERAM OFERECIDOS, À ENTRADA
DA LOJA, COLOCADOS EM UM
CESTO, POR PREÇO
PROMOCIONAL, COMO REFUGO,
ENCALHADA. UMA TRISTEZA!...
A GRANDE DESGRAÇA DE ROSA
FOI, ENTRETANTO, A MEU VER,
A DE SE ELEGER PARA A ABL.
SEU CORAÇÃO NÃO RESISTIU À
EMOÇÃO DE VESTIR O RIDÍCULO
FARDÃO. MORREU TRÊS DIAS
DEPOIS DE SUA POSSE..
BEM FEZ, AO CONTRÁRIO,
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE,
QUE NUNCA QUIS SABER DE
INGRESSAR NA INSTITUIÇÃO, DA
AVENIDA PRESIDENTE WILSON,
CRIADA, POR ENTRE OUTROS,
MACHADO DE ASSIS.