|
REYNALDO VAI GRAVAR DEPOIMENTO SOBRE A HISTÓRIA
DO TEATRO EM UBERABA
Estimado amigo Reynaldo:
Fiquei empolgada com a notícia de seu
depoimento. Por favor, aqui fico torcendo para
que você escreva o texto de seu importantíssimo
depoimento, para também enviar essas memórias
culturais a mim e a seus outros amigos e
admiradores, assim nos dando a excelente
oportunidade para divulgarmos suas realizações,
como registro e resgate necessário de
informações.
Abraços cordiais de
Theresa Catharina
On Sun, 14 May
2006 07:13:12 -0300, "REYNALDO FERREIRA"
escreveu:
De: "REYNALDO FERREIRA"
Data: Sun, 14 May 2006 07:13:12 -0300
Assunto: RE: Sim, concordo com a
revisão/melhoria de meu texto -Re: Revisão do
prefácio
Prezada Theresa, Eu também tive dúvida sobre
algumas marcas do revisor. De qualquer forma,
porém, acho que a revisão está bem feita na peça
em termos de padronização de linguagem. Por
isso, não vou questioná-la muito. A minha
orientação é a mesma sua. Boa viagem. Em São
Paulo você receberá novas informações sobre o
processo de editoração do livro. Estou ainda
acompanhando a montagem de uma grande exposição
sobre a história do teatro em Uberaba, que vai
ganhar, em julho, sua primeira casa de
espetáculos. Como sou um dos participantes da
história que está sendo rememorada, vou gravar,
no dia 23, um depoimento sobre a criação do
teatro do estudante da cidade e do Núcleo
Artistico Cultural da Juventude, cujo
departamento de teatro dirigi por alguns anos.
Abraços, Reynaldo
From: "Theresa
Catharina de Góes Campos"
To: "REYNALDO FERREIRA"
Subject: Sim, concordo com a revisão/melhoria de
meu texto -Re: Revisão do prefácio
Date: Sun, 14 May 2006 00:46:53 -0300
Prezado Reynaldo:
Sim, concordo com a revisão e melhoria de meu
texto. A autorização está concedida, sem
problemas e com os meus sinceros agradecimentos
pelo sempre bem-vindo aperfeiçoamento.
Quando eu tiver esse texto já revisado,
portanto, somente quando eu receber o texto
definitivo, substituirei o texto que estamos
divulgando no momento, inclusive nos meus sites
e na seção Espaço do Rey.Isso porque tive
algumas dúvidas sobre as marcas da revisão.
Sendo assim, para evitar erros, por falta de uma
total compreensão da minha parte quanto às
decisões da revisão em questão, decidi esperar,
para substituir, pelo texto já revisado, o que
atualmente exibimos e divulgamos.
Confesso a você que a palavra Anjos, retirada
com bons motivos pelo revisor, foi incluída
repetidamente por mim pelos sentimentos
especiais que desperta em mim, devido à minha
fé, religiosidade e devoção especial aos Anjos.
Para mim, falar Anjos é como rezar... Acredite:
por mim, eu falaria em Anjos a cada linha! Mas
eu entendo perfeitamente que o revisor tem uma
outra perspectiva.E o que me interessa, também e
primordialmente, é que o meu texto seja útil a
você, Reynaldo, e não a mim.
Desculpe a demora em lhe responder. Viajarei
para SP nesta terça-feira próxima, dia 16 do
corrente, para uma nova temporada de 62 dias,
tendo que deixar tudo muito bem organizado aqui
em Brasília, para que eu possa me dedicar
inteiramente à programação em São Paulo. Meu
retorno ao DF está previsto para 16 de julho
próximo.
Abraços cordiais de
Theresa Catharina
On Fri, 12 May
2006 19:39:19 -0300, "REYNALDO FERREIRA"
escreveu:
De: "REYNALDO FERREIRA"
Data: Fri, 12 May 2006 19:39:19 -0300
Assunto: Revisão do prefácio
Prezada Theresa, Em anexo, envio-lhe a revisão
feita pelo Josias, da Giz Editorial, para o seu
texto. Diga-me se concorda com a sugestão dele.
A revisão que ele apresentou para todo a peça me
pareceu excelente. Aguardo sua resposta.
Abraços, Reynaldo
|
|