|
MEDO DE ESQUECER
Se comento é porque
não esqueci.
Se não esqueci
é porque me recordo
e ainda não tomei
uma decisão
silenciosa
para a vida toda.
Converso como quem sonha;
espera uma chamada,
uma decisão
para não falar mais.
Estou falando...
como quem canta
as recordações
que deveriam ser
silenciadas.
Decidi falar ...
porque meus olhos choram.
Canto...
porque meus olhos estão abertos.
Recordo...
com medo de esquecer.
Theresa Catharina de Góes Campos
Mar del Plata, Argentina, fevereiro de 1964.
(este poema foi escrito originalmente em
espanhol:)
MIEDO DE OLVIDAR
Si hablo es porque
no he olvidado,
es porque me recuerdo
y aún no he tomado
una decisión
silenciosa
por la vida entera.
Hablo como quien sueña,
espera una llamada
para no hablar más.
Hablo como quién canta
los recuerdos
que debrían ser silenciados.
Hablo...
porque mis ojos lloran.
Canto...
porque mis ojos estan abiertos.
Recuerdo...
com miedo de olvidar.
Theresa Catharina de Góes Campos
Mar del Plata, Argentina, febrero de 1964.
From: REYNALDO
FERREIRA
Date: 2008/8/14
Subject: RE:MEDO DE ESQUECER - Theresa Catharina
de Góes Campos
To: Theresa Catharina de Goes Campos
Prezada Theresa Catharina,
Este poema, de 1964, escrito originalmente em
espanhol, é muito bom.
Belo. Parabéns. Não o conhecia. Obrigado por me
havê-lo enviado.
Abraços, Reynaldo
|
|