|
|
|
|
|
|
Não escolhemos as dores / On ne choisit pas les
chagrins - Theresa Catharina de Góes Campos
Não escolhemos as dores
Não escolhemos as dores.
Talvez por esse motivo
lutemos contra sua presença,
aguardando que fujam.
Porém a dor fica
em nosso caminho,
em nossa casa,
em nossa alma.
A dor não escuta
nossos gritos,
nem se comove
com nossas lágrimas;
não escuta nossa voz.
As dores vêm de todos os lados,
estejam próximas ou distantes.
São dolorosas, magoam,
são feridas profundas.
Sim, não escolhemos as dores.
No entanto, podemos superar,
ser resilientes aos sofrimentos,
encontrar soluções possíveis,
abrir, aceitar novos caminhos.
Theresa Catharina de Góes Campos
Brasília - DF, 10 de setembro de 2021
----------------------
On ne choisit pas les chagrins
- Theresa Catharina de Góes Campos
On ne choisit pas les chagrins.
Peut-être pour ça on lutte
contre leur présence,
en attendant leur fuite.
Mais le chagrin reste
sur notre chemin,
chez nous,
dans notre âme.
La douleur n'écoute pas
nos cris, ne s'émeut pas
avec nos larmes,
n'écoute pas notre voix.
Les chagrins viennent
de tous côtés, qu'ils soient
proches ou lointains.
Ils sont douloureux,
ils heurtent, ils sont
des blessures profondes.
Oui, on ne choisit pas les chagrins.
Mais on peut les vaincre,
être résilients aux souffrances,
trouver des solutions possibles,
ouvrir, accepter de nouveaux chemins.
Theresa Catharina de Góes Campos
Brasília - DF, 5 septembre 2021 |
|
|
|